Jiří Hrubý, 1957-

Narozen 6. 10. 1957 v Praze. Překladatel americké beletrie, cestopisů a knih o přírodě z angličtiny. Autor překladu díla Roberta Fulghuma.

Uloženo v:

Authority Details

Profese
překladatelé
Zdroj
Amis, Martin. Noční vlak. Překlad Jiří Hrubý. In: Hedvábný manšestr: Gutenbergova čítanka moderní britské literatury = the Gutenberg reader of new British fiction. Praha: Gutenberg, 2001
Typ dokumentu
Ostatní Informace o osobách
Publikace

MARC

LEADER 00000cz a2200000n 4500
001 jo20010090074
003 CZ PrNK
005 20240409102048.0
008 010730|n|aznnnaabn n a|a
024 7 |a Q95457617  |2 wikidata 
040 |a ABA001  |b cze  |d ABG001  |d ABA001  |e rda 
046 |f 1957 
100 1 |a Hrubý, Jiří,  |d 1957-  |7 jo20010090074 
368 |d Ing., Vysoká škola ekonomická v Praze  |s 1983 
370 |a Praha, Česko  |c Česko  |f Praha, Česko 
372 |a překladatelská činnost  |a překlady z angličtiny 
374 |a překladatelé 
375 |a muž 
377 |a eng  |a cze 
670 |a Amis, Martin. Noční vlak. Překlad Jiří Hrubý. In: Hedvábný manšestr: Gutenbergova čítanka moderní britské literatury = the Gutenberg reader of new British fiction. Praha: Gutenberg, 2001  |b autoritní forma 
670 |a Larcenet, Manu. Cesta: podle románu Cormaca McCarthyho. Překlad Jana B. Hniličková s přihlédnutím k překladu románové verze od Jiřího Hrubého. Praha: Argo, 2024 
670 |a www(Databáze českého uměleckého překladu), cit. 8. 4. 2024  |b datum narození, biografické údaje 
678 0 |a Narozen 6. 10. 1957 v Praze. Překladatel americké beletrie, cestopisů a knih o přírodě z angličtiny. Autor překladu díla Roberta Fulghuma. 
906 |a br20010730  |b anmu 
906 |a no20240408  |b xjiva  |c 368, 370a, 372, 374, 375, 377 - nově; Zdroje - další výskyty; Biografická poznámka - formální oprava, doplnění 
906 |a op20240409  |b beba  |c 024 nově; 372s zrušeno; 670 oprava, doplnění; 
998 |a http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000090074&local_base=AUT