Fernando de Valenzuela, 1947-

Španělský překladatel české literatury do španělštiny.

Uloženo v:

Authority Details

Profese
překladatelé
Alternativně jako
Fernando Valenzuela, 1947-
Fernando de Valenzuela Villaverde, 1947-
Zdroj
BNE, cit. 7. 2. 2023
Typ dokumentu
Ostatní Informace o osobách
Publikace

MARC

LEADER 00000cz a2200000n 4500
001 jx20040720149
003 CZ PrNK
005 20230207154152.0
008 040720|n|aznnnaabn n a|a
024 7 |a 0000000066359973  |2 isni 
024 7 |a Q24634346  |2 wikidata 
040 |a ABA001  |b cze  |d ABA001  |d BOA001  |e rda 
046 |f 1947 
100 1 |a Valenzuela, Fernando de  |q (Valenzuela Villaverde),  |d 1947-  |7 jx20040720149 
370 |c Španělsko 
372 |a česká literatura  |a překladatelství 
374 |a překladatelé 
375 |a muž 
377 |a spa  |a cat  |a cze 
400 1 |a Valenzuela, Fernando,  |d 1947-  |0 o 
400 1 |a Valenzuela Villaverde, Fernando de,  |d 1947-  |0 o 
670 |a BNE, cit. 7. 2. 2023  |b autoritní forma, odkaz viz 
670 |a Milan Kundera: La broma ( traducción del checo [do katalánštiny] por Fernando de Valenzuela) 
670 |a Milan Kundera: La despedida (traducido del checo por Fernando de Valenzuela) 
670 |a Kundera, Milan: La insoportable levedad del ser (traducción de checo de Fernando Valenzuela), 2020  |b odkaz viz 
670 |a www(Wikipedia, la enciclopedia libre), cit. 7. 2. 2023  |b biografické údaje, rok narození  |u https://es.wikipedia.org/wiki/Fernando_de_Valenzuela_Villaverde 
678 0 |a Španělský překladatel české literatury do španělštiny. 
906 |a nv20040720 
906 |a vx20040726  |b mdvo 
906 |a no20230125  |b basiil  |c Pole 024 - nově; viz - nově, zdroj - další výskyty 
906 |a oz20230207  |b klosja  |c Záhlaví - oprava jména a rok narození, viz - nově, zdroj - aktualizace a další výskyty, biografická poznámka - doplnění, 024 - nově, 370, 372, 374, 375, 377 - nově 
991 0 |a Valenzuela, Fernando de  |7 jx20040720149 
998 |a http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000245188&local_base=AUT