Překlad literárního díla : sborník současných zahraničních studií
Dvaatřicet světových teoretiků i praktiků promýšlí ve svých statích možnosti a meze překladatelské práce. Mnohé příspěvky mají význam širšího dosahu - představují názory literárních vědců, estetiků a filozofů na původ a podstatu umění i na smysluplnou úlohu řeči vůbec. Sborník reprezentuje hlavní problémy a výtěžky … celý popis
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor
- Další autoři
- Typ dokumentu
- Knihy
- Fyzický popis
- 555 s.
- Vydáno
-
Praha :
Odeon,
1970
- Vydání
- 1. vyd.
- Edice
- Český překlad (Odeon)
- Popis jednotky
- Dostupné též v digitální podobě v aplikaci Kramerius
Jednotky
Nápověda
Pro vytváření rezervací/objednávek je třeba se přihlásit.
Dostupnost | Stav | Oddělení | Sbírka | Umístění | Více informací | Poznámka | Signatura | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Prezenčně
|
Načítá se…
|
Sklad H1
|
Sklad / do 24 hodin
|
HS212 | 2-0645.248 | |||
Prezenčně
|
Načítá se…
|
Sklad H1
|
Sklad / do 24 hodin
|
HS212 | 2-0645.248 | |||
Absenčně
|
Načítá se…
|
MZK
|
Sklad / do 1 hodiny
|
PK-0058.370 |