České theorie překladu

Chci si vypůjčit

V první části obsáhlého díla se autor zabývá vývojem překladatelských teorií a metod od počátku našeho písemnictví až do nedávné doby: (Stará doba: Obrozenecká doba: Poobrozenecká doba). V druhé části jsou otištěny nejvýznamnější stati českých překladatelů o otázkách překladatelské estetiky. (Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic, celý popis

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor
Jiří Levý, 1926-1967
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
946, [2] s. ; 8°
Vydáno
Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1957
Vydání
1. vyd.
Edice
Český překlad (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění)
Popis jednotky
V 2. části knihy uvedeny nejvýznamnější stati českých překladatelů o otázkách překladatelské estetiky
Bibliografie
Obsahuje bibliografii a rejstřík
Navrhnout k digitalizaci
Navrhnout k digitalizaci

Jednotky

Nápověda
Pro vytváření rezervací/objednávek je třeba se přihlásit.
Dostupnost Stav Oddělení Sbírka Umístění Více informací Poznámka Signatura
Prezenčně
Načítá se…
MZK
Sklad / do 24 hodin
2-0433.087
Absenčně
Načítá se…
MZK
Sklad / do 1 hodiny
PK-0017.983