Překlad do nemateřského jazyka : fakta, otázky, perspektivy

Get it

Profesně tolerovaná a hojně uplatňovaná praxe překládání do nemateřského jazyka (tzv. nerodilý překlad) patří mezi málo popsané fenomény. Kolektivní monografie proto nejprve mapuje názory translatologů a aktérů překladatelského trhu na nerodilé překládání, jeho možnosti a omezení. Jádro knihy pak představuje empirický výzkum full description

Saved in:

Bibliographic Details

Main Author
Tomáš Duběda, 1974-
Other Authors
David Mraček
Vanda Obdržálková
Document Type
Books
Physical Description
235 stran : ilustrace ; 23 cm
Published
Praha : Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2018
Edition
Vydání první
Subjects
Bibliography
Obsahuje bibliografii a rejstřík
ISBN
978-80-246-4247-5

Holdings

Help
You have to be logged in for creating requests.
Availability Status Department Collection Location Description Note Call #
In-house only
Loading…
MZK
Sklad / do 1 hodiny
2-1424.485
Outside loan
Loading…
Vol.výběr
VV 1p
81 DUB 2-1424.485