Překlady moderní francouzské poezie do češtiny a otázky básnického překladu : na příkladu veršové tvorby vybraných francouzských autorů druhé poloviny 19. a počátku 20. století
Monografie je pokusem nastínit cestu, kterou ušly praxe a teorie českého básnického překladu z francouzštiny od přelomu 19. a 20. století do současnosti, a to na příkladu tvorby francouzských básníků: Baudelaira, Rimbauda, Mallarméa a Apollinaira.
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor
- Typ dokumentu
- Knihy
- Fyzický popis
- 270 stran ; 21 cm
- Vydáno
-
České Budějovice :
Nakladatelství Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích,
2024
- Vydání
- Vydání první
- Edice
- Episteme. Theoria
- Témata
- Bibliografie
- Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky
- ISBN
- 978-80-7394-962-4